Monday, March 27, 2006

rampeirisse aguda

THE RAMPERS


Um pouquinho de nostalgia agora...

Quando tínhamos 15 anos, eu e meus amigos inseparáveis de infância do colégio - Mik, Vavá e Cris - gravávamos fitinhas toscas inventando as músicas na hora, com letras repletas de pura avacalhação, piadas internas e personagens bizarros. Para essas fitinhas, que são inúmeras, somando mais de 300 canções compostas, nos batizamos de Os Rampeiros. Só que o Vavá tinha a mania constante de gritar no gravador "The Rampers", que seria a tradução enrolation do nome do grupo, que acabou adotando essa versão carinhosa e se rebatizando.
Hoje, indo para os 11 anos de existência, o The Rampers está finalizando as gravações de seu segundo álbum, Apetrecho de Natal de Primeira Categoria, a ser lançado - obviamente - no Natal. O álbum apresentará basicamente regravações das antigas canções das fitinhas, algumas coisas inéditas e um cover, prática usual em todas as fitinhas do The Rampers: sempre tinha um cover e uma música que falava de novela.
E assim também é o primeiro álbum dos Rampers... A primeira incursão da banda no universo da música bem feita, bem arranjada e organizada. Produzido por mim, pelo Mik e pelo Juan - amigo que veio a se tornar um membro - Rinha de Galo High-Tech foi gravado entre o final de 2002 e o início de 2004, trazendo regravações de 12 canções das fitinhas, mais 3 inéditas e um cover. Puro rock divertido, engraçado e descompromissado. O nome do álbum faz alusão aos novos desenhos japoneses, nos quais a violência de antigamente foi substituida por brigas de monstrinhos virtuais comandados pelos personagens, ou seja, uma espécie de rinha de galo de alta tecnologia.
Esse álbum contém o maior hit acidental de todos os tempos: o Funk do Gelo. Era uma canção que nem ia fazer parte do CD, mas foi espalhada com fervor na Internet e é sucesso nos lugares mais inusitados, como Capão da Canoa, Santa Maria e na Famecos.
Como o The Rampers não tem vínculo algum com gravadoras e lança seu material de forma independente, não é crime algum você baixar o álbum da Internet e compartilhá-lo com seus amigos, portanto faça-o sem dó!
Aproveite, curta nossas músicas, aprenda a cantá-las, porque vem show de lançamento por aí, assim que o segundo álbum estiver pronto... Nossa empresária já está tomando as providências para o evento.


Pra baixar o CD Rinha de Galo High-Tech, clique aqui.

Monday, March 20, 2006

posts perfeitos #5

KATE BECKINSALE

Me morde aí, vai?

Maiores informações, clique aqui.

Friday, March 17, 2006

pra parar de ouvir as mesmas coisas #4

HIMSA
O futuro da música - em qualquer gênero e subdivisão - é mesmo as misturas. Sejam elas sonoras, visuais ou de atitude. E uma banda de Seattle, EUA chamada HIMSA engloba tudo isso.
Com cara de banda de hardcore (algo deveras comum hoje em dia entre bandas brutais como It Dies Today, The Black Dahlia Murder, Bleeding Through, etc.), temáticas de horror, serial killers, maldades afins e uma trilha sonora metálica repleta de riffs agressivos, linhas melódicas, bumbos velozes, groove e levadas pesadas do hardcore new school, o resultado é uma banda de metalcore merecedora de um lugarzinho no top ten de qualquer fã do estilo.
O nome da banda vem da inversão do sentido de uma palavra em sânscrito que significaria originalmente "paz e harmonia entre todas as criaturas", mas HIMSA - a palavra de sentido invertido - significa algo como "viver com a maior quantidade de maldade possível". Significado esse que fica evidente em letras pra lá de irônicas e sarcásticas, versando sobre o tema da maldade sem cair nos chavões satânicos muito comuns às bandas de heavy metal que se propõem a falar sobre o assunto.
Se o álbum de 2003, Courting Tragedy and Disaster, os alavancou ao reconhecimento da mídia especializada mostrando essa fórmula, o CD novo, Hail Horror, lançado esse ano, comprova e reafirma as intenções do HIMSA. Músicas fortes, coesas, pesadas e com a dose apropriada de melodia fazem da banda uma das opções mais divertidas para se colocar no CD player.

Pra ouví-los: www.himsa.org ou www.myspace.com/himsa

Wednesday, March 15, 2006

posts perfeitos #4

O QUE VOCÊ LEVARIA PARA UMA ILHA DESERTA?


Eu levaria ela. Se bem que eu acho que nem ia precisar... Ela já tá lá...

Maiores informações? Clique aqui.

Tuesday, March 14, 2006

posts que fazem meu mundo girar #3

REFLECT THE STORM
(in flames)

Shot for shot
Let the bullet penetrate me
Embrace me
Tell me stories of golden gods
The precision in your voice
Pierce the walls that I've build
Your eyes reach deep in ME

Take a chance
They don't come much bigger than this
Dark Star spend another day with me
A dead surface that doesn't reflect
The storm underneath
Take a chance
Bring me the calm

... And it leaves NOTHING

Expose the dark side,
Aching and emotional,
Expose the dark side,
Impossible to tame

Away from the light of the sun
Away I find what is really me

Throw yourself into the eye of chaos
Infiltrate me
Sneak out before I awake
Take out the trash and burn it
Try to find a beautiful place to lay
These fragile bones of mine.

Away from the light of the sun
Away I find what is really...

Away from the light of the sun
Away I find what is really me

... And it leaves NOTHING

Expose the dark side,
Aching and emotional,
Expose the dark side,
Impossible to tame
Impossible to tame

Away from the eye of the storm
Away I find what is really...

Away from the eye of the storm
Away I find what is really...

Away from the eye of the storm
Away I find what is really me

Não vou traduzir.

Thursday, March 09, 2006

eu leio #1

DELIVER ME TO EVIL

Quem lê meu blog seguidamente, volta e meia se depara, ao abrir a caixinha para comments, com comentários espirituosos, inspirados e donos de um vocabulário riquíssimo. Esses comentários geralmente são enormes e divagam um pouco sobre o assunto em pauta no post em que são inseridos, mas sempre vão além. E são tão divertidos que, quando crio um post novo, já fico na espectativa para lê-los, pois cedo ou tarde eles estarão lá, assinados pela figuraça Mariana Nisemblat: uma menina de futuro brilhante, seja como professora de inglês, fotógrafa, artista de moda ou, nesse caso aí, escritora.
Sim, a moça tem todos esses talentos anteriormente citados. E pra conferí-los de pertinho, é só chegar no espaço virtual da Mari: seu blog, Deliver Me To Evil.
Eu leio. E você?

Monday, March 06, 2006

internet é uma merda, mas é bom #1

ANTHONY PADILLA & IAN HECOX


Quem já viu os videos dos dois guris emo dublando as músicas-tema do Mortal Kombat, do Pokemon e das Tartarugas Ninja?

Não tem explicação pra isso, a não ser a clássica: os dois - que se chamam Anthony Padilla e Ian Hecox - têm tempo de sobra.

Eles gravam e editam os videos em casa e colocam nesses sites que hospedam videos caseiros, tipo YouTube.com, onde, dada a dose apropriada de paciência, pode-se encontrar de tudo...

Os videos são hilários. Quem se diverte com coisas idiotas e simples vai cair da cadeira rindo. Os garotos não poupam caras, bocas e gestos que beiram o obsceno, como se pode ver nas fotos.

E com direito até a "defeitos" especiais e esboços de roteiro...

Quem não assistiu, clique nos links abaixo e assista.
Mortal Kombat | Pokemon | Tartarugas Ninja

Wednesday, March 01, 2006

só não se diverte quem não quer #3

OFFICE SPACE


Trecho do filme Office Space, de Mike Judge (1999). Pra quem não sabe, ou não lembra, o Mike Judge é o criador do Beavis and Butthead. Esse filme vale ser visto. É comédia inteligente, daquelas de ter convulsões de tanto rir. Nem sei por que demorei tanto pra assistí-lo...

Melhor do que falar sobre o filme é deixar aí um dos diálogos mais engraçados, entre o personagem principal, Peter Gibbons (Ron Livingston) e a garçonete Joanna (Jennifer Aniston).
Tradução abaixo, pra quem precisar.*

Joanna: So, where do you work, Peter?
Peter Gibbons: Initech.
Joanna: In... yeah, what do you do there?
Peter Gibbons: I sit in a cubicle and I update bank software for the 2000 switch.
Joanna: What's that?
Peter Gibbons: Well see, they wrote all this bank software, and, uh, to save space, they used two digits instead of four. So, like, 98 instead of 1998? Uh, so I go through these thousands of lines of code and, uh... it doesn't really matter. I uh, I don't like my job, and, uh, I don't think I'm gonna go anymore.
Joanna: You're just not gonna go?
Peter Gibbons: Yeah.
Joanna: Won't you get fired?
Peter Gibbons: I don't know, but I really don't like it, and, uh, I'm not gonna go.
Joanna: So you're gonna quit?
Peter Gibbons: Nuh-uh. Not really. Uh... I'm just gonna stop going.
Joanna: When did you decide all that?
Peter Gibbons: About an hour ago.
Joanna: An hour ago... so you're gonna get another job?
Peter Gibbons: I don't think I'd like another job.
Joanna: Well, what are you going to do about money and bills and...
Peter Gibbons: You know, I've never really liked paying bills. I don't think I'm gonna do that, either.
Joanna: So what do you wanna do?
Peter Gibbons: First I'm gonna take you out to dinner, and then I'm gonna go back to my apartment and watch kung fu. Do you ever watch kung fu?
Joanna: I love kung fu.
Peter Gibbons: Channel 39.
Joanna: Totally.
Peter Gibbons: You should come over and watch kung fu tonight.
Joanna: Ok. Ok. Can we order lunch first? Ok.

_____________________________________________________________

Joanna: Então, onde você trabalha, Peter?
Peter Gibbons: Initech.
Joanna: In... yeah, o que você faz lá?
Peter Gibbons: Eu sento em um cubículo e atualizo softwares bancários para o “bug do milênio”.
Joanna: O que é isso?
Peter Gibbons: Bem veja, eles programaram todos os softwares bancários, e, uh, pra economizar espaço, usaram 2 dígitos ao invés de 4 na data. Então, tipo, 98 no lugar de 1998? Uh, então eu passo por essas milhares de linhas de código e, uh... não importa na verdade. Eu uh, Eu não gosto do meu emprego, e, uh, acho que não vou mais.
Joanna: Você simplesmente não vai mais?
Peter Gibbons: Sim.
Joanna: Não vai ser despedido daí?
Peter Gibbons: Não sei, mas eu realmente não gosto dele, e, uh, não vou ir.
Joanna: Então você vai se demitir?
Peter Gibbons: Nuh-uh. Na verdade não. Uh... Eu só vou parar de ir.
Joanna: Quando você decidiu tudo isso?
Peter Gibbons: Tipo uma hora atrás.
Joanna: Um hora atrás... então você vai conseguir outro emprego?
Peter Gibbons: Eu não acho q eu vá gostar de outro emprego.
Joanna: Bem, e o que você vai fazer a respeito de dinheiro e contas e...
Peter Gibbons: Sabe, nunca gostei mesmo de pagar contas. Acho que não vou mais fazer isso também.
Joanna: Então o que você quer fazer?
Peter Gibbons: Primeiro eu vou te levar pra jantar, e então vou voltar ao meu apartamento e assistir kung fu. Já assistiu kung fu?
Joanna: Eu amo kung fu.
Peter Gibbons: Canal 39.
Joanna: Bem certinho.
Peter Gibbons: Você deveria ir lá e assistir kung fu esta noite.
Joanna: Ok. Ok. Podemos pedir o almoço primeiro? Ok.

* tradução livre feita por mim mesmo.